"É um público que, não é que não entenda o inglês, mas você coloca as palavras para o público no mundo dele", acredita Eulina Dória. O último lançamento da banda Calcinha Preta foi uma música de Bruno Mars. It Will Rain foi "traduzida" na versão em português Faço chover.
Isso é legal?
Se um artista brasileiro utiliza uma música internacional para fazer uma versão, deve pedir autorização prévia ao titular dos direitos sobre a música originária. "A falta dessa autorização configura ilicitude (ilegalidade)", explica o mestre em Direito Civil, com ênfase em Direitos Autorais, Almir Bezerra Filho. "Embora possam ser consideradas obras novas (derivadas) dependem da autorização do titular dos direitos das músicas originárias, o que nem sempre acontece", continua.
As versões das bandas de forró de músicas populares internacionais não são plágio, de acordo com o mestre. "A meu ver, a ideia de plágio não se aplica às versões de músicas internacionais. Isso porque o criador da versão se apresenta como criador da própria versão, e não como criador da música originária". A editora da banda Calcinha Preta diz que só são gravadas músicas que têm autorização legal dos artistas. Forever, da banda Kiss, vira Pra sempre, e Without you, de Badfinger, é Paulinha. Confira uma lista de versões de músicas internacionais feitas por bandas de forró. Agora estou sofrendo - Calcinha Preta (versão de Bleeding heart, de Angra)
Diz pra mim - Aviões do Forró (versão de Just give me a reason, de P!nk)
Pra sempre - Amor e Malícia (Forever, de Kiss)
Paulinha - CalcinhaPreta (Without you, de Badfinger)
Meu mundo sem Você - Noda de Caju (My immortal – Evanescence)
O navio e o mar - Calcinha Preta (Send me an angel – Scorpions)
Único amor - Calcinha Preta (One – U2)
Faço chover - Calcinha Preta (It will rain, de Bruno Mars)
Blá, blá, blá - Aviões do Forró (Torn, de Natalie Imbruglia)
Baby baby - Aviões do Forró (Baby baby, de Justin Bieber)